Bio

Français

Marianne Costa est poète, romancière, actrice et conférencière.
Jeune fille, elle fait ses études à Paris : hypokhâgne et khâgne, puis l’ENS Fontenay-Saint Cloud, et une maîtrise de Littérature Comparée. Parallèlement elle tourne comme chanteuse de rock en France et au Québec et gagne sa vie en traduisant et rafistolant de la littérature sentimentale. La rencontre avec la Méthode Feldenkrais et avec la méditation vient mettre un peu de silence et de patience dans un parcours jusque-là fort cérébral.
A vingt-quatre ans, après une brève expérience professionnelle dans l’édition, elle renonce à s’insérer socialement, entame une psychanalyse, se forme au théâtre auprès de Jacques Lecoq, apprend le Serbo-Croate et s’envole à l’hiver 1995 pour Sarajevo où, dans le contexte de l’immédiat après-guerre, elle travaillera bénévolement comme assistante de littérature française à la Faculté des Lettres et comme collaboratrice au Centre Culturel André Malraux.
Depuis, elle a publié plusieurs recueils de poèmes en français et en traduction italienne, un roman : No Woman’s Land (Grasset 2004, traduit en quatre langues) et un roman graphique (Filles seules, Maelstrom 2018), joué au théâtre et au cinéma  sous la direction de Jacques Baratier, Alejandro Jodorowsky, Damien Odoul ou Leyla Rabih, dirigé un atelier d’écriture en Bosnie (Une Guerre en Europe, Livre de Poche Jeunesse), et publié, en collaboration avec Alejandro Jodorowsky, deux essais majeurs sur le thème du Tarot comme structure symbolique ( La Voie du Tarot, Albin Michel, 2004) et sur l’étude de l’Inconscient familial (Métagénéalogie, Albin Michel, 2010). En mars 2019 sort chez Dervy une étude intégrale sur le Tarot de Marseille, intitulée Le Tarot, pas à Pas : histoire, iconographie, interprétation.
La somme de ces expériences oriente son intérêt vers une question fondamentale : quel est le statut de la fiction dans le parcours d’une existence? Est-il possible de considérer une part de l’expérience et de l’action humaine comme une fiction réparatrice? La lecture du Tarot, le chant et le jeu, la narration de l’histoire familiale, le focusing à l’écoute des métaphores du corps, la création poétique et romanesque, sont autant de facettes de cette recherche.
Marianne enseigne le Tarot et les Fictions réparatrices sur trois continents, chante le tango à chaque fois qu’il y a des gens pour le danser, et s’arrête parfois en chemin, pour rêver au bord du Gange ou danser à Buenos Aires.

Castellano

Marianne Costa:  nacida en 1966, tiene una maestría en literatura comparada y estudió literatura francesa en la Ecole Normale Supérieure entre los 19 y 22 años. Al mismo tiempo, trabajó como actriz de teatro y cantante. A la edad de veinticuatro años, le ofrecieron un trabajo en una importante editorial y se dio cuenta después de un par de semanas que no estaba hecha para ese tipo de integración social. Comenzó así un psicoanálisis que duraría un total de 14 años, completó su formación teatral en la escuela Jacques Lecoq, se convirtió en maestra en el método Feldenkrais (conciencia a través del movimiento), aprendió serbocroata y voló a Sarajevo, en el invierno de 1995, para ser voluntaria como asistente en la Universidad de Sarajevo. El vínculo con sus estudiantes resultó en la publicación de un libro colectivo «Una guerra en Europa», en 1999.
Su encuentro con Alejandro Jodorowsky en 1997; tuvo un gran impacto en su vida personal y profesional. Se convirtieron en socios en la vida y en el trabajo, y durante los siguientes 15 años dieron a luz una obra de teatro (Opera Panica) que estuvo de gira en Italia y Francia durante 3 años, y dos libros que resumen la teoría de Jodorowsky sobre el simbolismo y el subconsciente: La Via del Tarot (2004) y Metagenealogia (2011). Trabajaron en estrecha colaboración hasta 2011, y dieron un total de 50 talleres como co-maestros en todo el mundo.
Mientras tanto, Marianne publicó varios libros de poesía en traducción francesa e italiana, así como una novela de « mayoría de edad » inspirada en su experiencia en Bosnia (« No Woman’s Land« , en castellano « El infierno prometido » (Siruela, 2005)). Colaboró en varios proyectos de teatro y cine, tanto como actriz que como autora.
Desde 2011, ha estado ocupada recorriendo el mundo como profesora itinerante, impartiendo talleres sobre Tarot, Metagenealogía y otros temas (Ficciones curativas, Poética de lo oculto, la alquimia de lo femenino y lo masculino …) en América Latina, Estados Unidos y varios países europeos. En marzo de 2019, su nuevo libro « El Tarot paso a paso: historia, iconografía, simbolismo e interpretación » fue publicado por Editions Dervy en París. Actualmente se está traduciendo al italiano y al español.
Su principal interés, a lo largo de estas diversas actividades, es la forma en que la fantasía y la vida interactúan. Leer el Tarot, reinventar su lugar en el linaje familiar, centrarse en las metáforas del cuerpo, vivir entre el silencio esencial y la expresión poética, son actividades derivadas de una función esencial del cerebro humano: la narración. ¿Es posible transformar nuestra compulsión por contar historias en una fuerza profundamente vivificante? ¿Cómo se conecta eso a establecerse en silencio? ¿Qué cantidad de encarnación verdadera se requiere para que eso suceda?
Estas son algunas pistas para su futuro trabajo.
Marianne tiene su base de operaciones en París, y pasa la mayor parte de su tiempo libre bailando y cantando tango.

English (long)

Marianne Costa, born 1966, holds a M.A. in comparative literature and studied French Literature at the Ecole Normale Supérieure between 19 and 22 years old. At the same time, she worked as a theatre actress and singer, and began translating and doctoring sentimental novels.
At the age of twenty-four, she was offered a job in a major publishing company and realized after a couple of weeks that she was not cut for that kind of social integration. She  thus started a psychoanalysis which would last a total of 14 years, completed her theatrical training at the Jacques Lecoq school, became a Teacher in the Feldenkrais method of Awareness through Movement, learned Serbo-Croatian and flew off to Sarajevo, in the winter 1995, to volunteer as a French assistant at Filozoski Fakultet Sarajevo and as a collaborator in the André Malraux French Cultural Center. She stayed for a total of 7 months in immediate post-war Bosnia, and kept an ongoing bond with her Sarajevo students which ended up in the publication of a collective book « A War in Europe » in 1999.
Her encounter with Alejandro Jodorowsky in 1997 had a major impact on her personal an professional life. They became partners in life and work, and for the next 15 years birthed a theatre play (Opera Panica) that toured in Italy and France for 3 years, and two books that summarize the complete Jodorowskyan theory of working with the subconscious : The Way Of Tarot (2004) and Metagenealogy (2011). Jodorowsky’s approach of art as a means of healing deeply resonated with Marianne’s life experience and aspirations. They worked closely together until 2011, and gave a total of 50 workshops as co-teachers around the world.
In the meantime, Marianne published several poetry books in French and Italian translation, as well as a « coming of age » novel inspired by her experience in Bosnia (“No Woman’s Land”, published in French, Italian, Spanish and Slovenian, also translated in English). She collaborated in various theatre and movie projects, both as an actor and author.
Since 2011 she has been busy touring the world as a travelling teacher, giving workshop on Tarot, Metagenealogy and other subjects (Healing fictions, Poetics of the occult, feminine/masculine…) in Latin America, the USA and various european countries. In March of 2019 her new Tarot book “Tarot Step by Step – history, iconography, symbolism and interpretation” was published by Editions Dervy in Paris. It is currently being translated to Italian and Spanish.
Her main interest, throughout these various activites, is the way fiction and life interact, sometimes for better, often for worse. Reading the Tarot, reinventing one’s place in the family lineage, focusing on the metaphors of the body, living between essentiel silence and poetical expression, are all activites stemming from an essential function of the human brain : storytelling.
Is it possible to transform our compulsion for storytelling into a deeply life-giving force? How does that connect to being established in silence? What amount of true embodiment is required for that much to happen?
These are a few leads into her future work.
Marianne has her home base in Paris, and spends a considerable amount of time dancing and singing tango.

English (short)

Marianne Costa, born 1966, holds a M.A. in comparative literature and studied at Ecole Normale Supérieure. She has published several books translated in various languages, among which : No Woman’s Land (novel, Grasset 2004), The Way of Tarot (with Jodorowsky, Inner Traditions 2005, German edition Windpferd 2008) and Metagenealogy (France 2011, USA 2014, a study of family as both a treasure and a trap, also with Jodorowsky). Her polyfacetic carreer includes working pro bono as a French literature assistent during the war in Sarajevo, being a professional actress and singer, writing and translating poetry, novels and essays, and teaching groups worldwide in Tarot, Metagenalogy what she calls « healing fictions », an original technique that combine and surpasses therapy, self-development and artistic expression. She lives in Paris.

Francais (courte)

Marianne Costa, née en 1966, ancienne élève de l’Ecole Normale Supérieure et titulaire d’une maîtrise en littérature comparée, est écrivain, comédienne et conférencière. Elle a publié plusieurs livres traduits en plusieurs langues parmi lesquels No Woman’s Land (roman, Grasset 2004), La Voie du Tarot et Métagénéalogie (en coécriture avec Alejandro Jodorowsky, chez Albin Michel), divers ouvrages de poésie, et tout récemment une somme consacrée au Tarot de Marseille : Le Tarot pas à pas (Dervy, 2019). Sa carrière multiforme l’a conduite à oeuvrer comme assistante bénévole de littérature française à la Faculté de Sarajevo dans l’immédiat après-guerre, à travailler comme comédienne et musicienne au théâtre et au cinéma, à traduire et à écrire de la poésie, des romans et des essais, et à enseigner en Europe et aux Amériques, depuis une dizaine d’années, des séminaires créatifs issus de l’intérêt pour Tarot, l’exploration des liens transgénérationnels et divers processus de présence et de narration consciente qu’elle regroupe sous le terme générique de « Fictions Réparatrices », une discipline à mi-chemin entre travail sur soi et exploration artistique. Elle vit à Paris, voyage fréquemment et prépare un spectacle sur le tango dont la création aura lieu à Madrid en mars 2020.